KuroKami ( Black God) par LIM Dal Young et PARK Sung Woo
Pour continuer dans la série Manhwa, je voulais parler de KuroKami, allias Black God, enfin, c'est sous ce nom de que le manga sort la semaine prochaine dans nos librairies françaises. L'équipe de travail sur ce manhwa est la même que pour Zero. Donc après on aime, ou pas, mais moi j'avais bien accroché, dommage que Tokebi ne soit pas pressé de sortir la suite.

Bref revenons à nos moutons, ou plutôt à notre KuroKami: Keita, 19ans, jeune concepteur de jeux vidéos sans un sous en poche croise le chemin de Kuro, une Mototsumitama. Mototsumitama, what is it ? En gros ce sont des surhommes qui ont comme mission de protéger l'équilibre sur terre. Bon rien de bien nouveau, tout comme dans Inferno, le héros va faire un pacte avec l'héroïne et ils vont taper ensemble une horde de méchants qui veulent détruire cette équilibre.
Comme dans tous les manhwa de Park Sung Woo, ça cogne, ça se bat avec des supers pouvoirs, le scénario n'a pas la complexité d'un livre de Nietzsche, mais bon le tout est accompagné d'un graphisme très plaisant (encore une fois, faut aimer le style coréen ), alors quoi demander de plus ?

Comme je le disais plus haut, KuroKami sort dans nos librairie la semaine prochaine, c'est édité par Ki-oon (vraiment eux, je les aime), et le premier chapitre est visible là. Je me demandais pourquoi c'était Ki-oon qui avait eu la licence de ce manwha, la réponse vient tout simplement de l'éditeur japonais qui n'est autre que Square-Enix, et comme cela a été assez répété, Ki-oon a un bon rapport avec Square, et c'est tant mieux, encore un petit effort Ki-oon, sortez nous les manga de Kingdom Hearts !

Commentaires
C'est marrant, mais d'après le pitch, j'aurais plutôt rapproché ça de Bleach.
Une question de références, sans doute. Et ma remarque était de mauvais gouts, je le conçois.
pas vu/lu Bléache, je peux pas confirmer (ou non )
J'aimerais savoir pourquoi est-ce que ce sont des noms japonais (Kuro Kami...) qui sont utilisé sur un manwha?
très certainement parce que ça a été édité au japon grâce à Square Enix. C'est comme pour le "nouvel Angyo Onshi", le nom original c'est "shin ongyo onshi", qui est du japonais et non du coréen !
Je suppose donc que pour sortir un manwha au japon, il faut "japoniser" le nom du manwha.